infinity train
I'm stuck without answers...
Stub1
This article is a stub. Help out the Infinity Train Wiki by expanding it!


Transcript




Previous
"The Pig Baby Car"
Transcripts Next
"The Party Car"


This article is a transcript of the episode "The Astro Queue Car" of Infinity Train.

NOTE - The following is a raw dump of a subtitle file. Speakers and scene descriptions need added.

1 00:00:15,408 --> 00:00:16,408 You got this, buddy.

2 00:00:16,416 --> 00:00:19,801 - I believe in you. - Yeah, thanks.

3 00:00:29,406 --> 00:00:31,406 This is, like, a baby puzzle.

4 00:00:31,407 --> 00:00:32,417 I solved this when I was baby.

5 00:00:32,423 --> 00:00:35,423 Hey now, each little step can help Ryan learn.

6 00:00:36,400 --> 00:00:38,410 I'm just trying my best.

7 00:00:45,401 --> 00:00:46,406 Alright!

8 00:00:46,407 --> 00:00:48,397 Let's not check our number yet.

9 00:00:48,404 --> 00:00:50,424 We don't want to get discouraged.

10 00:00:51,400 --> 00:00:53,400 Oh, yeah. Wouldn't wanna get discouraged.

11 00:00:53,406 --> 00:00:56,396 Don't wanna ruin this fun time we've been having.

12 00:00:56,405 --> 00:00:58,415 You guys don't seem to be having fun.

13 00:00:58,421 --> 00:01:01,409 You seem more smug...

14 00:01:01,410 --> 00:01:04,416 and annoyed?

15 00:01:04,417 --> 00:01:06,397 Well, you seem...

16 00:01:06,405 --> 00:01:09,395 aimless and... hungry.

17 00:01:09,403 --> 00:01:11,423 I'm a woman of many sensations.

18 00:01:23,409 --> 00:01:25,409 Oh, yeah. My friends are in there.

19 00:01:25,416 --> 00:01:27,396 So's the exit.

20 00:01:27,402 --> 00:01:29,412 VIP access!

21 00:01:29,415 --> 00:01:30,415 Hold on.

22 00:01:30,418 --> 00:01:33,416 Kez has a very liberal definition of the word "friends."

23 00:01:33,420 --> 00:01:36,400 Also, we got lessons to learn.

24 00:01:36,405 --> 00:01:37,805 See anything we can use?

25 00:01:38,400 --> 00:01:39,420 Any hints on things we can do?

26 00:01:39,422 --> 00:01:41,411 To apply the lessons we learned

27 00:01:41,412 --> 00:01:44,422 while almost being forcibly turned into piglets?

28 00:01:47,401 --> 00:01:49,401 What's the party like? Is it crazy?

29 00:01:49,402 --> 00:01:50,412 Is it loud?

30 00:01:50,414 --> 00:01:51,418 Um, yeah.

31 00:01:51,419 --> 00:01:53,419 I don't go to, like, nerd parties.

32 00:01:53,422 --> 00:01:56,410 I'm ready for this! I'm so ready!

33 00:01:56,411 --> 00:01:59,401 I know you think you're ready but there's a reason...

34 00:01:59,402 --> 00:02:00,421 Min, listen to me. Min, Min, Min, Min, Min.

35 00:02:00,422 --> 00:02:02,422 Listen to me. Min, listen to me.

36 00:02:03,401 --> 00:02:04,417 We got this.

37 00:02:08,400 --> 00:02:10,417 She's a bell. Why was that...

38 00:02:10,418 --> 00:02:14,398 warm?

39 00:02:14,403 --> 00:02:17,422 Well, I'm not gonna leave you unsupervised.

40 00:02:17,423 --> 00:02:19,423 This is just getting into a club.

41 00:02:19,424 --> 00:02:22,410 That's pretty much what I do every day.

42 00:02:22,411 --> 00:02:24,401 Wait here.

43 00:02:30,416 --> 00:02:33,406 Tough night, huh?

44 00:02:33,415 --> 00:02:34,415 Tell me about it.

45 00:02:34,423 --> 00:02:36,410 All these hosers lining up

46 00:02:36,411 --> 00:02:38,411 for a taste of the nightlife.

47 00:02:39,423 --> 00:02:42,422 But the cream always rises to the top, eh?

48 00:02:42,423 --> 00:02:45,423 So me and my friends back there will just scooch right on in

49 00:02:45,424 --> 00:02:47,421 and leave you to your business.

50 00:02:53,405 --> 00:02:54,415 Should I even be surprised?

51 00:03:02,409 --> 00:03:04,409 - Aah! - Huh?!

52 00:03:08,412 --> 00:03:11,419 Ugh, do your corpse bodies do that, too?

53 00:03:11,420 --> 00:03:13,410 Yes, Kez.

54 00:03:13,416 --> 00:03:14,416 Grody!

55 00:03:14,419 --> 00:03:17,399 New plan! Ugh.

56 00:03:21,404 --> 00:03:23,404 Oh! Perfect!

57 00:03:23,405 --> 00:03:25,405 This is kinda like a puzzle.

58 00:03:25,409 --> 00:03:26,409 Gimme a boost.

59 00:03:26,416 --> 00:03:30,396 I think maybe this isn't the best plan.

60 00:03:30,402 --> 00:03:32,412 Not just for getting inside, but for,

61 00:03:32,413 --> 00:03:36,413 you know, the emotional growth.

62 00:03:36,414 --> 00:03:40,414 Well, if it's my emotional growth, then let me sort it out.

63 00:03:48,417 --> 00:03:51,397 Uh, it's more locked than I thought it'd be.

64 00:03:51,404 --> 00:03:54,424 Aah!

65 00:03:55,401 --> 00:03:58,401 You gave it your best, and that's all anyone can ask.

66 00:03:58,405 --> 00:03:59,415 But that big start of the line sign

67 00:03:59,423 --> 00:04:01,423 will be happy to welcome us back.

68 00:04:01,424 --> 00:04:04,397 Wait, I've got another idea!

69 00:04:08,420 --> 00:04:11,407 If we can't go over,

70 00:04:11,408 --> 00:04:13,408 let's go under.

71 00:04:15,422 --> 00:04:18,408 We'll dig underneath.

72 00:04:18,409 --> 00:04:19,419 I play guitar.

73 00:04:19,420 --> 00:04:23,400 That should probably give me big muscles. Right?

74 00:04:23,402 --> 00:04:25,422 I'm pretty happy with what I see.

75 00:04:26,401 --> 00:04:28,421 There's absolutely no way you're gonna be able to dig under this.

76 00:04:28,422 --> 00:04:31,409 Well, that's what I'm gonna do, so...

77 00:04:31,414 --> 00:04:33,417 deal with it. Uh...

78 00:04:53,414 --> 00:04:54,414 Ah!

79 00:04:54,415 --> 00:04:57,411 Oh, no. Uh...

80 00:04:59,411 --> 00:05:01,401 Yo! Min!

81 00:05:01,402 --> 00:05:03,406 Min-Gi! Little help?

82 00:05:03,407 --> 00:05:04,407 I already helped.

83 00:05:04,411 --> 00:05:05,421 With my advice!

84 00:05:05,422 --> 00:05:08,422 Maybe now's a good time to be thinking it over!

85 00:05:13,408 --> 00:05:17,398 Whoa, that's, like, really gross.

86 00:05:17,403 --> 00:05:18,406 Maybe?

87 00:05:18,407 --> 00:05:20,397 Yeah, I don't know what that is.

88 00:05:20,403 --> 00:05:22,413 I don't either, but it's sticky.

89 00:05:25,408 --> 00:05:28,418 It's hardening! This is worse!

90 00:05:28,422 --> 00:05:31,410 Wait, no it's not.

91 00:05:38,420 --> 00:05:41,406 Well, we're exactly where we started,

92 00:05:41,407 --> 00:05:42,417 but now you're covered in goo.

93 00:05:42,422 --> 00:05:44,418 I just... need a new plan.

94 00:05:44,419 --> 00:05:47,409 What do you know? You can borrow one of my plans.

95 00:05:47,413 --> 00:05:49,409 It's fresh, never been used.

96 00:05:49,410 --> 00:05:54,400 It's called waiting where the sign says to wait.

97 00:06:00,409 --> 00:06:02,409 You're stronger than I remember.

98 00:06:02,410 --> 00:06:04,408 Does playing guitar give you muscles?

99 00:06:07,400 --> 00:06:09,420 Look, I know you think I'm being mean,

100 00:06:09,421 --> 00:06:11,411 but we're here because of you.

101 00:06:11,414 --> 00:06:13,423 If you just do everything you're supposed to do,

102 00:06:13,424 --> 00:06:15,422 you'll eventually end up where you need to be.

103 00:06:15,423 --> 00:06:18,417 Uh... oh! The portals!

104 00:06:18,418 --> 00:06:20,408 - Huh? - The line is warped

105 00:06:20,411 --> 00:06:21,811 all around the car, right?

106 00:06:22,401 --> 00:06:24,401 I think so? We never checked.

107 00:06:24,406 --> 00:06:28,396 Maybe one of the portals will lead us inside the tower.

108 00:06:28,402 --> 00:06:29,412 Ugh. Ryan.

109 00:06:29,413 --> 00:06:31,423 Can you just let me try something, Min?

110 00:06:32,401 --> 00:06:34,401 Without commentary?

111 00:06:34,403 --> 00:06:35,803 Ryan!

112 00:07:01,406 --> 00:07:03,416 Min! Please, I'm gonna...

113 00:07:03,419 --> 00:07:06,399 Please, Min!

114 00:07:06,406 --> 00:07:07,416 I got you!

115 00:07:07,420 --> 00:07:09,420 Come on, I'm right here.

116 00:07:10,400 --> 00:07:12,410 We're here for you, Ryan!

117 00:07:19,406 --> 00:07:20,416 Thanks.

118 00:07:20,421 --> 00:07:25,401 How many times do you have to fail to learn the same lesson?

119 00:07:25,405 --> 00:07:26,405 Look, I...

120 00:07:26,414 --> 00:07:29,414 You look! I'm stuck on this train,

121 00:07:29,416 --> 00:07:31,406 because you're too stupid

122 00:07:31,410 --> 00:07:34,419 to even learn the most basic lesson!

123 00:07:34,420 --> 00:07:36,400 I'm sorry, okay?

124 00:07:36,403 --> 00:07:37,407 No you're not!

125 00:07:37,408 --> 00:07:39,408 You say the word, but you don't change!

126 00:07:39,414 --> 00:07:41,424 You know what really helps people change?

127 00:07:42,401 --> 00:07:43,421 What's super helpful?

128 00:07:43,422 --> 00:07:47,406 Having someone needle you over every little thing you do!

129 00:07:47,407 --> 00:07:49,417 You're right, I should keep my mouth shut

130 00:07:49,419 --> 00:07:51,409 and let you get yourself killed.

131 00:07:51,411 --> 00:07:53,421 If you would have just listened to me to begin with

132 00:07:53,422 --> 00:07:55,407 we could have just... Aah!

133 00:07:55,408 --> 00:07:57,408 Whoa.

134 00:08:06,419 --> 00:08:08,409 They're all...

135 00:08:08,416 --> 00:08:10,406 dead?

136 00:08:12,419 --> 00:08:15,419 So, waiting didn't work.

137 00:08:16,414 --> 00:08:19,414 You can mess up even if you stand still.

138 00:08:24,401 --> 00:08:27,421 It's... my number, too.

139 00:08:28,400 --> 00:08:30,419 Do I get a turn at being smug now?

140 00:08:30,420 --> 00:08:34,400 Ryan, I'm...

141 00:08:34,403 --> 00:08:37,410 I...

142 00:08:37,411 --> 00:08:39,407 Let's just get out of here.

143 00:08:39,408 --> 00:08:41,408 Yeah, okay.

144 00:08:47,420 --> 00:08:50,410 Vents are a no go, tunnels are a no go.

145 00:08:50,413 --> 00:08:52,403 And that bouncer clearly doesn't think

146 00:08:52,406 --> 00:08:55,406 we're cool enough for the party.

147 00:08:55,408 --> 00:08:58,418 Doesn't think we're cool enough to attend the party.

148 00:08:58,420 --> 00:09:01,416 We are in a band. Kind of?

149 00:09:01,417 --> 00:09:03,417 Mm, I'unno.

150 00:09:03,421 --> 00:09:05,410 Maybe?

151 00:09:05,411 --> 00:09:06,420 We can try.

152 00:09:06,421 --> 00:09:09,401 Eh?

153 00:09:12,412 --> 00:09:15,422 Yeah, we can try.

154 00:09:37,405 --> 00:09:38,415 Hey, sorry we're late.

155 00:09:38,423 --> 00:09:41,423 We got stuck on a meteor. You know how it is.

156 00:09:42,401 --> 00:09:43,411 Yeah, but...

157 00:09:43,413 --> 00:09:47,409 we're still ready to rock.

158 00:09:47,410 --> 00:09:48,410 Oh, my goodness,

159 00:09:48,415 --> 00:09:51,405 it's Chicken Choice Judy!

160 00:09:54,409 --> 00:09:59,419 It's, like, the hottest new band, I can't believe it!

161 00:09:59,420 --> 00:10:01,400 I can barely wait!

162 00:10:01,405 --> 00:10:03,415 They should start jamming out right now!

163 00:10:06,403 --> 00:10:08,403 Oh! I mean, not now.

164 00:10:08,404 --> 00:10:11,404 Once they're let inside without further questioning.

165 00:10:11,406 --> 00:10:14,406 The wait will make it like, better.

166 00:10:32,408 --> 00:10:34,408 Phew! Yes!

167 00:10:34,409 --> 00:10:35,419 That went super well.

168 00:10:35,420 --> 00:10:37,407 I can't believe it.

169 00:10:42,411 --> 00:10:44,401 Is this supposed to happen?

170 00:10:44,403 --> 00:10:46,413 They shouldn't like, lock until...