I'm stuck without answers...
|
| Previous "Le Chat Chalet Car" |
Transcripts | Next "The Campfire Car" |
This article is a transcript of the episode "The Color Clock Car" of Infinity Train.
NOTE - The following is a raw dump of a subtitle file. Speakers and scene descriptions need added.
1
00:00:14,540 --> 00:00:17,542
My legs are tired!
2
00:00:17,544 --> 00:00:18,984
Yeah,
let's all take a nap
3
00:00:19,008 --> 00:00:21,550
on a rusty outdoor bridge
when we're almost home.
4
00:00:21,552 --> 00:00:24,555
Okay.
5
00:00:24,557 --> 00:00:26,550
No, Hazel, get up.
6
00:00:26,552 --> 00:00:29,544
Hazel is tired.
7
00:00:29,546 --> 00:00:31,550
It is nap time.
8
00:00:35,540 --> 00:00:35,562
Move...
9
00:00:36,540 --> 00:00:38,542
before
I make you move.
10
00:00:41,552 --> 00:00:43,543
Okay!
Hey, hey, hey!
11
00:00:43,545 --> 00:00:44,551
Simon is right.
12
00:00:44,553 --> 00:00:47,553
We are too close to The Apex
to slow down now.
13
00:00:47,555 --> 00:00:49,546
But Tuba's got a point.
14
00:00:49,548 --> 00:00:53,544
We've been going hard for days,
and Hazel's just a little girl.
15
00:00:54,554 --> 00:00:56,559
So we'll do both.
16
00:00:56,561 --> 00:00:59,548
Tuba, you carry Hazel
while she naps.
17
00:00:59,550 --> 00:01:00,552
But we press on.
18
00:01:00,554 --> 00:01:02,551
No stopping.
Alright?
19
00:01:22,557 --> 00:01:24,554
The Null's more hindrance
than help.
20
00:01:24,556 --> 00:01:25,956
Let's get
rid of her now.
21
00:01:26,540 --> 00:01:28,544
No.
She's too strong.
22
00:01:30,556 --> 00:01:34,556
We'll have the rest of The Apex
to help soon enough.
23
00:01:36,556 --> 00:01:39,554
Bet ya I can take her solo.
24
00:01:39,556 --> 00:01:41,556
No, Simon.
25
00:01:41,558 --> 00:01:44,544
Is that a dare?
26
00:01:44,546 --> 00:01:46,540
No.
27
00:01:56,545 --> 00:01:58,556
It's Red O'Clock!
28
00:01:59,563 --> 00:02:02,540
Welcome,
friends and future friends,
29
00:02:02,542 --> 00:02:03,548
to the Color Clock!
30
00:02:03,550 --> 00:02:05,150
You can call me Roy,
'cause I'm your boy!
31
00:02:07,558 --> 00:02:09,548
I've got this.
32
00:02:10,559 --> 00:02:12,542
That sounds fun, Roy.
33
00:02:12,544 --> 00:02:13,704
What's the deal
with the exit?
34
00:02:13,728 --> 00:02:15,553
Oh, I can't
tell you.
35
00:02:15,555 --> 00:02:18,561
See, it's my job to
keep the way out a secret.
36
00:02:21,546 --> 00:02:23,906
You'll have to use teamwork
if you want to solve the puzzle!
37
00:02:23,930 --> 00:02:25,937
Ah!
Oops, I've said too much!
38
00:02:27,543 --> 00:02:29,560
Ugh, we got
another key car.
39
00:02:36,555 --> 00:02:38,552
It's Orange O'Clock!
40
00:02:38,554 --> 00:02:40,554
Hello, and welcome to
the Color Clock!
41
00:02:40,556 --> 00:02:41,716
You can call me Roy,
'cause...
42
00:02:41,740 --> 00:02:44,553
You are our boy.
43
00:02:44,555 --> 00:02:46,553
Huh. Guess word
gets around fast.
44
00:02:48,549 --> 00:02:51,550
Wowee! Wow! Wow!
A team of four?!
45
00:02:51,552 --> 00:02:53,561
We're not a team.
46
00:02:53,563 --> 00:02:55,549
Word to the wise?
47
00:02:55,551 --> 00:02:58,557
Teamwork begins with
two people trusting each other.
48
00:02:58,559 --> 00:03:00,559
Oh! Spoiler!
Ah! I've said too much!
49
00:03:00,561 --> 00:03:02,557
Hee-hee-hee-hee-hee!
50
00:03:06,552 --> 00:03:08,540
Alright.
51
00:03:08,542 --> 00:03:10,102
Looks like we're
gonna have to deal with
52
00:03:10,126 --> 00:03:12,552
some grade-A denizen garbage
to get out of here,
53
00:03:12,554 --> 00:03:14,554
so let's split up
and make it quick.
54
00:03:14,556 --> 00:03:16,551
Simon,
you're with me.
55
00:03:16,553 --> 00:03:18,554
But I wanna be
with you.
56
00:03:18,556 --> 00:03:21,550
So Simon and Tuba
can be...
57
00:03:22,556 --> 00:03:25,557
So Simon
and Tuba can be friends.
58
00:03:26,558 --> 00:03:29,563
Uh, alright.
Hazel's with me.
59
00:03:30,541 --> 00:03:32,561
Ughhhh!
So I'm stuck with Tuba?
60
00:03:32,563 --> 00:03:36,543
No, I'm stuck with <i>you.</i>
61
00:03:36,545 --> 00:03:38,551
It's a good kind
of stuck.
62
00:03:47,545 --> 00:03:48,540
Huh.
63
00:03:48,542 --> 00:03:49,561
Why don't
you like Roy?
64
00:03:51,551 --> 00:03:53,555
Well,
because Roy's a Null.
65
00:03:53,557 --> 00:03:54,957
What does that mean?
66
00:03:55,540 --> 00:03:56,940
Null.
It means nothing.
67
00:03:57,541 --> 00:03:58,545
Not even a zero.
68
00:04:05,541 --> 00:04:06,741
Is it different
than a denizen?
69
00:04:06,765 --> 00:04:10,547
Eh, Null, denizen...
same thing.
70
00:04:10,549 --> 00:04:12,553
Whoop-a-doop-a-doo!
71
00:04:12,555 --> 00:04:14,550
What's wrong with Nulls?
72
00:04:14,552 --> 00:04:16,551
You can't trust them.
73
00:04:16,553 --> 00:04:18,546
You never know
what they'll do.
74
00:04:18,548 --> 00:04:22,542
But... have you ever
gotten to know one?
75
00:04:22,544 --> 00:04:25,550
I don't need to, Hazel.
I can just tell, okay?
76
00:04:25,552 --> 00:04:30,544
But Tuba is good.
77
00:04:30,563 --> 00:04:33,554
Oh, well, Tuba is
one of the good ones.
78
00:04:36,559 --> 00:04:38,549
Now,
how about some fun?
79
00:04:53,541 --> 00:04:54,553
It's Green O'Clock!
80
00:04:54,555 --> 00:04:57,557
Excited to meet you all for
the first time!
81
00:04:57,559 --> 00:04:59,562
Will you move?
82
00:05:06,560 --> 00:05:07,557
Hm?
83
00:05:12,543 --> 00:05:14,551
Why not
take the ramp?
84
00:05:14,553 --> 00:05:16,540
What are you
even talking about?
85
00:05:16,542 --> 00:05:17,542
There's no ramp.
86
00:05:17,543 --> 00:05:18,547
Ugh, just let me lead.
87
00:05:18,549 --> 00:05:20,563
You are a child.
88
00:05:21,541 --> 00:05:24,555
Even Bugle was more mature
than you.
89
00:05:26,562 --> 00:05:28,553
Yes!
90
00:05:28,555 --> 00:05:30,547
Got it!
91
00:05:30,549 --> 00:05:31,546
Ugh!
92
00:05:31,548 --> 00:05:33,546
The key is green.
93
00:05:33,548 --> 00:05:36,541
How are we supposed to
get this to the red door?
94
00:05:40,550 --> 00:05:42,546
It's Blurple O'Clock!
95
00:05:45,548 --> 00:05:46,560
Step aside.
96
00:05:46,562 --> 00:05:49,557
And, please,
cover your ears.
97
00:06:03,544 --> 00:06:04,552
See?
98
00:06:04,554 --> 00:06:08,544
Teamwork begins with
two people trusting each other.
99
00:06:09,547 --> 00:06:12,550
Roy is at a 10,
100
00:06:12,552 --> 00:06:16,543
and I need him
to be at about a 6.
101
00:06:21,549 --> 00:06:23,562
Uh, so,
uh... who's Bugle?
102
00:06:24,540 --> 00:06:27,558
Bugle is... w-was...
103
00:06:27,560 --> 00:06:30,551
my daughter.
104
00:06:30,553 --> 00:06:36,453
I'm, uh, lucky
Hazel came into my life.
105
00:06:41,551 --> 00:06:43,561
It's Red O'Clock!
106
00:06:43,563 --> 00:06:45,563
Door's back!
Any luck with a key?
107
00:06:46,541 --> 00:06:47,544
Yes and no.
108
00:06:47,546 --> 00:06:49,541
We need the clock
to be green.
109
00:06:49,543 --> 00:06:51,554
I went down a slide,
and it was fun!
110
00:06:51,556 --> 00:06:54,543
Come on, Tuba.
Uh...
111
00:06:56,561 --> 00:07:01,551
Let it be known,
I do not enjoy mazes.
112
00:07:01,553 --> 00:07:02,560
Maze?
113
00:07:02,562 --> 00:07:05,540
But the only maze
was green.
114
00:07:13,563 --> 00:07:15,558
You're color blind.
115
00:07:15,560 --> 00:07:17,557
Red and green
look the same to you.
116
00:07:17,559 --> 00:07:19,549
Hm?
117
00:07:22,546 --> 00:07:25,545
Tuba, get that key.
I can help with the maze.
118
00:07:30,554 --> 00:07:32,544
Got it.
119
00:08:04,556 --> 00:08:06,554
- Yeah! Alright!
- Whoo-hoo!
120
00:08:06,556 --> 00:08:07,561
Hip-hip.
121
00:08:07,563 --> 00:08:09,561
You did it.
122
00:08:09,563 --> 00:08:11,551
Hooray for teamwork.
123
00:08:11,553 --> 00:08:15,542
Also, hi, I'm Roy, I'm your boy,
and I don't believe we've met.
124
00:08:15,544 --> 00:08:17,550
Whoa!
125
00:08:17,552 --> 00:08:19,545
One-One found us!
126
00:08:34,560 --> 00:08:36,558
Throw Hazel across!
127
00:08:38,557 --> 00:08:40,541
No, wait!
128
00:08:42,541 --> 00:08:44,562
We've got you, Hazel!
I promise!
129
00:08:46,562 --> 00:08:48,551
Shh.
130
00:08:53,544 --> 00:08:56,554
Just take it easy-peasy.
131
00:08:56,556 --> 00:08:59,555
My little lemon...
132
00:09:00,563 --> 00:09:02,543
...squeeeeezy!
133
00:09:11,546 --> 00:09:12,549
Tuba!
134
00:09:12,551 --> 00:09:15,551
Get to the next car.
I'll go back for Tuba.
135
00:09:24,559 --> 00:09:28,546
Teamwork begins with
two people trusting each other.
136
00:09:32,550 --> 00:09:35,554
Aaaaaaaaaaaah!
137
00:09:35,556 --> 00:09:37,563
But you?
138
00:09:38,541 --> 00:09:40,555
You're no person.
139
00:09:57,544 --> 00:09:59,556
It's fine.
They'll be okay.
140
00:10:05,558 --> 00:10:07,542
Where's Tuba?
141
00:10:07,544 --> 00:10:10,545
Where's Tuba?
Where is she?
142
00:10:10,547 --> 00:10:12,540
Hazel, you're safe.
143
00:10:12,542 --> 00:10:14,558
You never have to worry about
that Null again.
144
00:10:14,560 --> 00:10:17,546
I-I-Is she...?
145
00:10:17,548 --> 00:10:19,552
Yeah, I wheeled her.
146
00:10:19,554 --> 00:10:23,542
I know you might not
understand now, but trust me...
147
00:10:28,561 --> 00:10:32,553
Hazel... Ah, told ya I
could take her solo.
148
00:10:32,555 --> 00:10:34,563
Let's see how high our numbers got.
149
00:10:37,555 --> 00:10:40,540
Ugh!
150
00:10:42,560 --> 00:10:45,550
I thought
you'd be happy?
151
00:10:47,552 --> 00:10:48,558
Hazel?
152
00:10:54,551 --> 00:10:56,544
Hazel...
